<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>αυτοβιογραφία &#8211; Together</title>
	<atom:link href="https://dev.togethermag.gr/tag/aftoviografia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description>Free Press</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Oct 2021 16:55:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.8</generator>

<image>
	<url>https://dev.togethermag.gr/wp-content/uploads/2018/11/ico.png</url>
	<title>αυτοβιογραφία &#8211; Together</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Μια ανάγνωση της αυτοβιογραφίας της Λίλιαν Μπάτση, Βαρύτατο Τίμημα (1941- 1952) </title>
		<link>https://dev.togethermag.gr/id/mia-anagnosi-tis-aftoviografias-tis-lilian-mpatsi-varytato-timima-1941-1952/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Κέλλυ Γρηγοριάδου]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2021 09:00:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ID]]></category>
		<category><![CDATA[slider]]></category>
		<category><![CDATA[αυτοβιογραφία]]></category>
		<category><![CDATA[β παγκόσμιος πόλεμος]]></category>
		<category><![CDATA[Βαρύτατο Τίμημα]]></category>
		<category><![CDATA[Ελλάδα]]></category>
		<category><![CDATA[εμφύλιος]]></category>
		<category><![CDATA[κατοχή]]></category>
		<category><![CDATA[Λίλιαν Μπάτση]]></category>
		<category><![CDATA[μνήμη και λήθη]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://togethermag.gr/?p=23198</guid>

					<description><![CDATA[Τι θα μπορούσε να είναι πιο απλό να κατανοήσει κανείς, από το να γράφουν οι άνθρωποι για αυτό που γνωρίζουν καλύτερα, τη ζωή τους. Αλλά αυτό το φαινομενικά απλό πράγμα, είναι κάθε άλλο παρά απλό, η πράξη αυτή της συγγραφής αποτελεί για τον συγγραφέα, τόσο θέμα παρατηρητικότητας και έρευνας, όσο μνήμης και περισυλλογής. Στα ελληνικά [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Τι θα μπορούσε να είναι πιο απλό να κατανοήσει κανείς, από το να γράφουν οι άνθρωποι για αυτό που γνωρίζουν καλύτερα, τη ζωή τους. Αλλά αυτό το φαινομενικά απλό πράγμα, είναι κάθε άλλο παρά απλό, η πράξη αυτή της συγγραφής αποτελεί για τον συγγραφέα, τόσο θέμα παρατηρητικότητας και έρευνας, όσο μνήμης και περισυλλογής. Στα ελληνικά η λέξη «autos» σημαίνει «εαυτός», η λέξη «bios» σημαίνει «ζωή» και η λέξη «graphe» σημαίνει «γράφω». Αν βάλεις μαζί αυτές τις λέξεις σε αυτή τη σειρά, η λέξη που σχηματίζεται είναι &#8220;γράφω για τη ζωή μου&#8221; , ένας κατατοπιστικός ορισμός της αυτοβιογραφίας.</span></p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Λίλιαν Μπάτση, Βαρύτατο Τίμημα (1941- 1952)</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Η Λίλιαν Μπάτση γεννήθηκε στην Αθήνα το 1929 σε μια εποχή πολυτάραχη για την Ελλάδα.H αυτοβιογραφία της ξεκινάει το έτος 1941, μέσα από το κείμενο της ξεπηδάει η μορφή ενός δυναμικού κοριτσιού που πάλεψε για την ελευθερια, μιας δραματικής γυναίκας και συζύγου που πρόλαβε για λίγο μόνο να ζήσει το όνειρο της δίπλα στον άνθρωπο της. Η μνήμη της ξυπνά για να αντιπροσωπεύσει γενικά, συγκεκριμένα και προσωπικά γεγονότα της ζωής της  και αναδημιουργείται ως εξελισσόμενη διαδικασία της ιστορίας της.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Η εμπλοκή της Ελλάδας στο Β&#8217; Παγκόσμιο Πόλεμο σημειώθηκε στις 28 Οκτωβρίου 1940, με την εναντίον της κήρυξη πολέμου από την Ιταλία. Από αυτή την ημερομηνία ξεκίνησε ο ελληνοιταλικός πόλεμος στα αλβανικά βουνά. Η γερμανική επίθεση, τον Απρίλη του 1941, προς συνδρομή των Ιταλών, κατέληξε στην κατάληψη της Ελλάδας και στο πέρασμα της χώρας στην περίοδο της Κατοχής, μιας περιόδου που σημαδεύτηκε από πολλά δεινά για τον ελληνικό λαό, που δοκίμασε και αυτός με τη σειρά του τη ναζιστική &#8220;Νέα Τάξη&#8221;. Στην ξενική φασιστική κατοχή ο ελληνικός λαός απάντησε από την πρώτη στιγμή με δυναμική αντίσταση, που πήρε γρήγορα τη μορφή μιας τεράστιας λαϊκής εξέγερσης και συνένωσε στον κοινό αγώνα την πλειοψηφία των Ελλήνων. Αντιστασιακές οργανώσεις έδρασαν στα βουνά και στις πόλεις της Ελλάδας και επέφεραν πλήγματα στις δυνάμεις κατοχής.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">`</span><span style="font-weight: 400;">    </span><span style="font-weight: 400;">Ο συνολικός φόρος αίματος του ελληνικού λαού στην περίοδο της Κατοχής τόσο από την πείνα και τις ποικίλες κακουχίες όσο και στο βωμό του απελευθερωτικού αγώνα συνολικά ξεπέρασε, αναλογικά προς τον πληθυσμό της χώρας, τον αντίστοιχο κάθε άλλου λαού της κατεχόμενης Ευρώπης.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">  Από την πρώτη κιόλας στιγμή της Κατοχής, ο ελληνικός λαός προέβη σε πράξεις αντίδρασης, ατομικά και συλλογικά. Το Σεπτέμβριο του 1941 ιδρύθηκε το Εθνικό Απελευθερωτικό Mέτωπο (Ε.Α.Μ), που συγκροτήθηκε από το Κ.Κ, με τη σύμπραξη άλλων, μικρότερων σοσιαλιστικών κομμάτων αλλά και μαζική συμμετοχή μη κομμουνιστών πολιτών το οποίο αποτέλεσε τη μαζικότερη αντιστασιακή οργάνωση της Kατοχής . Στόχοι του, η οργάνωση της αντίστασης κατά του κατακτητή και η εξασφάλιση της δυνατότητας στον ελληνικό λαό να αποφανθεί για τον τρόπο της μεταπολεμικής του διακυβέρνησης. Το στρατιωτικό σκέλος του Ε.Α.Μ. αποτέλεσε ο Εθνικός Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός (Ε.Λ.Α.Σ.), που η δράση του άρχισε το Φεβρουάριο του 1942.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">  Το 1944 η Ελλάδα έβγαινε από την πολεμική περιπέτεια ουσιαστικά κατεστραμμένη. Οι απώλειες του ελληνικού λαού στη διάρκεια της τετράχρονης κατοχής και του αντιστασιακού αγώνα ήταν πάμπολλες: ο αριθμός των νεκρών σε μάχες, των εκτελεσμένων και δολοφονημένων, όσων θανατώθηκαν ως όμηροι στα γερμανικά στρατόπεδα και όσων πέθαναν από την πείνα και τις κακουχίες ανέρχεται σε περίπου 500.000. Πίσω, όμως, από την πανηγυρική και συναινετική ατμόσφαιρα των πρώτων ημερών της Απελευθέρωσης, επικρέμονταν εκείνα τα προβλήματα και οι αντιθέσεις, που σε ελάχιστο χρονικό διάστημα θα ξεσπούσαν για να κορυφωθούν στην εμφύλια τραγωδία. Στο αμέσως επόμενο της απελευθέρωσης (18 Οκτωβρίου 1944) διάστημα, η κυβέρνηση εθνικής ενότητας συγκλονίστηκε από σοβαρότατες αντιθέσεις που σχετίζονταν με την ευρεία κοινωνική και πολιτική αναταραχή σε ολόκληρη τη χώρα και οξύνονταν ακόμα περισσότερο με την ανοιχτή και συστηματική παρέμβαση των Βρετανών, που ήταν αποφασισμένοι να επιλύσουν το ζήτημα σύμφωνα με τις πολιτικές τους βλέψεις. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">  Ο λαός που υπέφερε στην κατοχή δεινοπαθεί για άλλη μια φορά. Ο Εμφύλιος Πόλεμος αποτελεί την κορυφαία ίσως αντιπαράθεση στην ελληνική κοινωνία μέσα στον εικοστό αιώνα.</span> <span style="font-weight: 400;">Νέες καταστροφές και νέοι νεκροί προστέθηκαν σε εκείνες του πολέμου και της Κατοχής και μάλιστα ακόμα πιο οδυνηρές, αφού οφείλονταν σε ελληνικά χέρια. Έλληνες δολοφονούσαν Έλληνες. Το μίσος ανάμεσα στους ανθρώπους γινόταν ολοένα και μεγαλύτερο</span><span style="font-weight: 400;">.</span><span style="font-weight: 400;"> Η χώρα θα ρημάξει κυριολεκτικά στα τρία-τρεισήμισι χρόνια της αντιπαράθεσης. Η τραγωδία συνεχίζεται τα επόμενα χρόνια  με χιλιάδες φυλακίσεις στρατιωτών και με μαζικές εξορίες.</span> <span style="font-weight: 400;">Ο εμφύλιος πόλεμος ρήμαξε τη χώρα και δηλητηρίασε τις σχέσεις των Ελλήνων για πολλά χρόνια.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Είναι αξιοσημείωτο το πώς η Λιλιαν Καλαμάρο οργανώνει, προβάλλει και ξαναζεί την παιδική της ηλικία μέσα από την ωρίμανση της. Αναδημιουργεί την ατμόσφαιρα με αυθορμητισμό και απλότητα με μια ρητορική στρατηγική μέσα στο παρόν και βάση των αναγκών του παρόντος προσπαθεί να μας δώσει την εικόνα και αντανάκλαση εκείνης της εποχής μέσα στο βάθος του χρόνου. Η Λίλιαν Καλαμάρο μας μεταφέρει στα δώδεκα της χρόνια, τον Απρίλη του 1944 όταν οι Γερμανοί εισέρχονται στην Αθήνα και υψώνουν την σβάστικα. Η πείνα, η εξαθλίωση, η τρομοκρατία, η καταστροφή και η κοινωνική τυραννία κυριαρχούν. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Οι αναπαραστάσεις του παρελθόντος με την τραυματική εμπειρία της σκλαβιάς και της υποδούλωσης  εκφράζονται με την παιδικότητα και αθωότητα ενός παιδιού που δεν θα μπορεί πλέον να αγοράσει σοκολάτες. Δεν μπορεί να φανταστεί τον εαυτό της ως μαριονέτα των Γερμανών και έτσι οι αντιδράσεις και οι πράξεις του ελληνικού λαού την ωθούν το 1942 να γίνει μέλος του ΕAΜ θέλοντας να παλέψει για την πατρίδα της, να αγωνιστεί για την ελευθερία, να πολεμήσει για την κοινωνική δικαιοσύνη ενάντια στον οικονομικό μαρασμό, τη βία, τις αρρώστιες, τον θάνατο, τις φυλακίσεις και τις εκτελέσεις. Δόθηκε στον αγώνα για την ελευθερία με τόλμη, ενθουσιασμό και υπερηφάνεια  αψηφώντας τον κίνδυνο πάντα με την παιδιάστικη σοβαρότητα της και προβάλλοντας έντονα στοιχεία ιδεολογικής ταύτισης με τον στόχο που είχε.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Στο πρόσωπο του Δήμου, ενός συναγωνιστή της που ήταν στην  ίδια ομάδα σε ηλικία δεκατεσσάρων ετών συνάντησε τον πρώτο της έρωτα. Μέσα από την αφήγηση της γίνεται αντιληπτή η απόκτηση μιας νέας ταυτότητας, το σώμα της συμμετέχει ενεργά αφού της ξυπνάει συναισθήματα του παρελθόντος με λόγια και στιγμές ερωτικές. Ταυτίζεται με τον αγώνα ο οποίος γίνεται στόχος της ζωής της, παρόλα αυτά όμως αισθάνεται διχασμένη ανάμεσα στην αγωνιστική της ταυτότητα και την αστική της προέλευση σαν κόρη βιομήχανου. Αναφέρει  έντονα το χάσμα που χωρίζει τους αρχηγούς της οργάνωσης με τους συντρόφους και συναγωνιστές της που τύχαινε να ανήκουν σε ανώτερες αστικές τάξεις όταν αυτοί καταδίκαζαν σε θάνατο για προδοσία μεγαλοαστούς. Αυτές οι πράξεις των ανωτέρων της, της προκαλούν ανασφάλειες, φόβο και έντονο θυμό μη μπορώντας να δεχτεί και να συμφωνήσει με αδικίες που αφορούσαν ανθρώπινες ζωές. Υποστηρίζει ότι υπάρχουν πολλές περιπτώσεις που η οργάνωση στρεβλώνει την ψυχή και το σώμα των αγωνιστών της μετατρέποντας τους σε φονιάδες και έτσι  μέσα από την  αφήγησή της γίνεται πολλές φορές  φανερό ότι αποστασιοποιείται από το Κόμμα και τον Ε.Α.Μ. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Η μνήμη της κατοχής και ταυτόχρονα μιας διαδήλωσης της ΕΠΟΝ χρησιμοποιείται για να διευρύνει τα περιθώρια στο επίπεδο του λόγου και των αναπαραστάσεων για την  απόδοση των ακραίων εκφράσεων βίας και τα περιθώρια συγκρότησης μιας γυναικείας αγωνιστικής  και πολιτισμικής ταυτότητας που το σώμα έχει κυρίαρχο λόγο. Η καταγωγή της Λίλιαν ήταν εβραϊκή, αυτό την έκανε να νιώθει μολυσμένη και μιασμένη την περίοδο που οι Γερμανοί ήθελαν να εξαφανίσουν όλους τους Σημίτες από προσώπου γης έτσι οι Έλληνες για να τους προστατέψουν ώστε να μην σταλούν σε στρατόπεδα εργασίας πραγματοποιούσαν όλο και περισσότερους μεικτούς γάμους. Η Λίλιαν αυτοπαρουσιάζεται και αυτοπροσδιορίζεται κατονομάζοντας πρόσωπα και γεγονότα, η προσωπική ματιά και το έντονο υποκειμενικό στοιχείο είναι έκδηλα. Δημιουργεί την προσωπική της ταυτότητα σε βάθος χρόνου που αποτελεί μια διαδικασία αεροκατασκευής και αυτοανακάλυψης. Τον Μάιο του 1944 αποφασίζει να  φύγει  για τη Μέση Ανατολή όπου δεν θα αντικρίζει  πια Γερμανούς και θα φωνάζει υπερήφανα και ελεύθερα πως είναι Εβραία  ίση και όμοια με όλους τους υπόλοιπους ανθρώπους. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Το ταξίδι της ‘’προσφυγιάς’’ με αρχικό προορισμό το Καρακόλι της Τουρκίας μετατρέπεται σε κόλαση. Σ’ αυτό το σημείο η Λίλιαν επανακτά και επανεργοποιεί την μνήμη της με το σώμα της το οποίο πάσχει και υποφέρει. Οι συνθήκες είναι δυσβάστακτες, περιέρχεται σε απελπισία και χάνει το κουράγιο της ταλαιπωρημένη, διψασμένη, ανήμπορη και χτυπημένη.  Επόμενος σταθμός στο ταξίδι είναι ο Τσεσμές, η Σμύρνη και από εκεί το Χαλέπι της Συρίας όπου οι ελπίδες για ελευθερία, ζωή και βοήθεια στην πατρίδα ξαναζωντανεύουν μέσα από τις κακουχίες και τη σωματική δυσανεξία. Στο Χαλέπι  της Συρίας μεταφέρθηκαν  στον «Τούρκικο Στρατώνα» όπου ανακρίθηκαν από τους  Άγγλους τους οποίους θεωρούσαν αρχικά ως φίλους που θέλουν να βοηθήσουν για την λευτεριά της πατρίδας. Πέρασε πολλές ανακρίσεις και απομονώσεις σαν ύποπτη εφόσον υπήρξε μέλος του ΕAΜ .Σκοπός των Άγγλων ήταν να πάρουν πληροφορίες για τον αγώνα, τα στρατόπεδα, και τους αρχηγούς ώστε να τα καταστρέψουν. Με το τέλος των ανακρίσεων φεύγουν για το Νουσεράιτ της Γάζας. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Η σωματική διάσταση είναι φανερή σε ολόκληρη την αυτοβιογραφία. Στο ταξίδι της με προορισμό το Νουσεράιτ γίνεται έντονη αναφορά σε ζητήματα σεξουαλικότητας και τις σχέσεις ανδρών και γυναικών. Αντικρίζει αντιλήψεις και μοντέλα σώματος διαφορετικά από τη μορφή που είχε στο μυαλό της και στον κύκλο των φίλων και γνωστών της τα οποία την παρασέρνουν και την οδηγούν σε ερωτικές φαντασιώσεις. Τελευταίος προορισμός της περιπέτειας της ήταν το Κάιρο όπου μετά από τρεισήμισι μήνες περιπλάνησης ένας καινούργιος κόσμος ξετυλίγεται μπροστά της, μια αληθινή Βαβέλ όπως την χαρακτηρίζει. Στο Υπουργείο της Βασιλικής Ελληνικής  Πρόνοιας, την κυβέρνηση της εξορίας την υποδέχεται ο πατέρας της μαζί με τον Υπουργό. Η ζωή μέσα στην καρδιά του αγώνα των ελεύθερων ανθρώπων παρουσιάζεται πλούσια γεμάτη με διασκεδάσεις, δείπνα και χορούς. Τέλη Νοεμβρίου του 1944 φτάνει μαζί με τον πατέρα της και τους μεγάλους υπαλλήλους της ελληνικής κυβέρνησης στον Πειραιά την περίοδο που η Ελλάδα έβγαινε από την πολεμική περιπέτεια ουσιαστικά κατεστραμμένη με πάμπολλες απώλειες του ελληνικού λαού. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Μέσα από την αφήγηση της η Λίλιαν  αποκτά μια νέα υποκειμενικότητα και προσωπική ταυτότητα. Με την επιστροφή της στην πατρίδα διαπιστώνουμε την συνειδητή ταύτιση της με το συλλογικό υποκείμενο του Έθνους. Η χαρά και ο ενθουσιασμός της όμως δεν κράτησε πολύ αφού λίγες μέρες αργότερα σηματοδοτήθηκε η έναρξη των Δεκεμβριανών και προοίμιο του Εμφυλίου πολέμου από τους πυροβολισμούς των κυβερνητικών και Αγγλικών δυνάμεων μπροστά  στο μνημείο του άγνωστου στρατιώτη ενάντια στους κομμουνιστές αντάρτες του ΕΑΜ και Ε.Λ.Α.Σ. με σκοπό τον αφοπλισμό τους. Ζητούσαν να αποχωρήσουν οι Άγγλοι οι οποίοι  από την πλευρά τους υποστήριζαν ότι ευθύνονται για την αποχώρηση και ελευθερία της Ελλάδας από τους Γερμανούς. Οι Άγγλοι που ήρθαν στην Ελλάδα σαν ελευθερωτές κατέληξαν να κυκλοφορούν με πολυβόλα έτοιμοι να σπείρουν τον θάνατο. Υπό αυτές τις συνθήκες η Λίλιαν εξηγεί, επαναξιολογεί και επανερμηνεύει πως ξεκίνησε μια μάχη διαφορετική από τον κατοχικό αγώνα με καθημερινές απώλειες, βία, κοινωνική και πολιτική  αναταραχή σε ολόκληρη τη χώρα και έναν λαό που δεινοπαθεί. Με τη συνθήκη της Βάρκιζας τον Φεβρουάριο του 1945 οι αρχηγοί του κόμματος και του ΕAΜ φύγανε για Παρίσι ενώ οι υπόλοιποι έμειναν έχοντας στην πλάτη τους όλο το μίσος της αντίδρασης. Η χώρα θα ρημάξει κυριολεκτικά τα χρόνια της αντιπαράθεσης και θα δηλητηριάσει τις σχέσεις των Ελλήνων για πολύ καιρό.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Τον Φεβρουάριο του 1945 μετά από παρότρυνση του πατέρα της περνά στο Χημικό Τμήμα του Πανεπιστημίου Αθηνών όπου και εκεί οι φοιτητές χωρίζονται σε αριστερούς και δεξιούς κάτι που είχε σαν αποτέλεσμα την επικράτηση του χάους. Έτσι  η Λίλιαν εγκαταλείπει για άλλη μια φορά την πατρίδα της τον Ιούνιο του 1946, αυτή τη φορά με προορισμό το Παρίσι όπου σπούδασε Βιολογική Χημεία και έπειτα ακολούθησε μετεκπαίδευση στην Σουηδία. Όλες οι πραγματικές ή λανθασμένες ανακλήσεις του παρελθόντος μας δείχνουν ότι η ιστορία πλάθεται πάνω στα ενδιαφέροντα της και αφορούν τις επιδιώξεις της για τη σύσταση της προσωπικότητας της στο παρόν.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Με την επιστροφή της στην πατρίδα το 1949 γνωρίζει τον Δημήτρη Μπάτση, δικηγόρο και οικονομολόγο της κομμουνιστικής αριστεράς  και εκδότη του περιοδικού «Ανταίος» ο οποίος έγινε για την Λίλιαν η «Λυδία λίθος» της όπως αναφέρει χαρακτηριστικά ζώντας μαζί του κάτι πρωτόγνωρο, η ευτυχία της διαγραφόταν στο πρόσωπο του με τον οποίο στις 8 Οκτωβρίου  του 1951 και παντρεύτηκαν. Μεγάλης σημασίας εδώ είναι η επιλεκτική λήθη, η επιλεκτική διατήρηση του παρόντος και η επιλεκτική απενεργοποίηση της μνήμης της εφόσον στην αυτοβιογραφία της αποφεύγει να αναφέρει πως ο Δημήτρης Μπάτσης υπήρξε παντρεμένος και αυτή διατηρούσε εξωσυζυγική ερωτική σχέση μαζί του. Γίνεται κατανοητό πως η αλήθεια του εαυτού είναι άρρηκτα δεμένη με το μύθο που πλάθει και οικοδομεί η αυτοβιογράφος για τον εαυτό της. Δεκαπέντε μέρες μετά τον γάμο τους ο Δημήτρης Μπάτσης εξαφανίζεται και η  Λίλιαν περνά ώρες αγωνίας. Ο Δημήτρης Μπάτσης συνελήφθη από την Γενική Ασφάλεια Πειραιώς, έχοντας προδοθεί από έναν ναυτικό που του πήγαινε λεφτά τα οποία τα έδινε στον παράνομο μηχανισμό του κόμματος, σε συγγενείς κρατουμένων και στην ΕΔΑ. Η Λίλιαν  Μπάτση αναφέρει πως ζήτησε την βοήθεια του πατέρας της ο οποίος είχε επιρροή με το δεξιό κόμμα και έτσι συνάντησε τον Υπουργό Εσωτερικών  Ρέντη ο οποίος την πληροφόρησε ότι ο σύζυγος της ήταν μέλος μιας σπείρας προδοτών που στόχευαν  να ρίξουν την κυβέρνηση. Ο Υπουργός την ενημέρωσε επίσης πως για να μπορέσει να ελευθερωθεί θα έπρεπε να δηλώσει μεταμέλεια και υπακοή στη δεξιά. Προσπάθησε  αλλά δεν μπόρεσε να τον σώσει.. Τον παρακάλεσε , να βάλει στην απολογία του &#8220;νερό στο κρασί του.&#8221; Να πει πως θα πάει στην Κορέα να πολεμήσει τους κομμουνιστές, αν και η ίδια γνώριζε πως κάτι τέτοιο δεν θα ήταν εφικτό, αφού ο σύζυγος της δεν θα μπορούσε να προδώσει τις ιδέες του να χάσει το κύρος της γνώμης του και την προσωπικότητα του, παρόλα αυτά θα μπορούσε να το κάνει μόνο για χάρη της όπως και συνέβη. Μεταγενέστερα είναι φανερό πως δεν την ενδιαφέρει το Κόμμα, η εμπειρία της από τον αγώνα, η δράση της και τα γεγονότα που την σημάδεψαν αλά μόνο ο Δημήτρης Μπάτσης και τα συναισθήματα που τρέφει για αυτόν με εμφανή την υποκειμενικότητα  στην αναδημιουργία και τον τελικό απολογισμό της ιστορίας της ζωής της διαμορφώνοντας την.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Στη δίκη για «έσχατη προδοσία» στις 15 Φλεβάρη το 1952 ο Δημήτρης Μπάτσης υποστήριξε πως αν του χάριζαν τη ζωή θα πήγαινε στην Κορέα να πολεμήσει με το Ελληνικό Εκστρατευτικό Σώμα για τους Αμερικάνους. Από την μεριά της η σύζυγος του ένιωθε απελπισμένη προσπαθώντας να βοηθήσει. Η δίκη παρομοιάζεται με θανατερό πανηγύρι και οι Αμερικάνοι από την μεριά τους ήθελαν να τους στήσουν στον τοίχο. Η αγόρευση του Βασιλικού επίτροπου Αθανασούλη ήταν τρείς φορές εις θάνατον, και αυτή αφορούσε πέρα από το Δημήτρη Μπάτση και άλλους επτά. Με τη λήξη της δίκης στάλθηκαν στο Συμβούλιο Χαρίτων, όπου και στις 28 Μαρτίου βγήκε η απόφαση για εκτέλεση του Δημήτριου Μπάτση, του Νίκου Μπελογιάννη, του Ηλία Αργυριάδη και του Νίκου Καλούμενου. Ο κόσμος από κάθε μέρος της γης τις επόμενες μέρες ξεσηκώθηκε για να σταματήσει την εκτέλεση, ώστε να μην χυθεί άλλο αίμα λόγω πολιτικών σκοπιμοτήτων. Η εκτέλεση πραγματοποιήθηκε στις 30 Μαρτίου στο Γουδί. Πόνος, δυστυχία και απόγνωση κατέκλυσαν την Λίλιαν Μπάτση, όπως και ένα μέρος του πληθυσμού αλλά και οι εφημερίδες εναντιώθηκαν στις εκτελέσεις αυτές, υποστηρίζοντας πως πρόκειται για πολιτικό ποδόσφαιρό με ανθρώπινα κεφάλια. Την επόμενη κιόλας μέρα καταργήθηκε το Στρατοδικείο, οι δηλώσεις μετάνοιας και τα παραπτώματα των αριστερών δικάζονταν μόνο στα πολιτικά δικαστήρια. Για την Λίλιαν Μπάτση η ζωή μετά τον χαμό του συζύγου της κύλησε ανυπόφορα, μίζερα και χωρίς σκοπό ώσπου αποφάσισε να φτιάξει ξανά την ζωή της φεύγοντας στην Κένυα τον Αύγουστο του 1954  με έναν άντρα που θαρραλέα την παντρεύτηκε.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Γούντι Άλεν: Κυκλοφόρησε η πολύκροτη αυτοβιογραφία του</title>
		<link>https://dev.togethermag.gr/opinions/gounti-alen-kykloforise-i-polykroti-aftoviografia-tou/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[togetherteam]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2020 17:34:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[#opinions]]></category>
		<category><![CDATA[Apropos]]></category>
		<category><![CDATA[Apropos of Nothing]]></category>
		<category><![CDATA[cinemagazine]]></category>
		<category><![CDATA[together free press]]></category>
		<category><![CDATA[Togethermag.gr]]></category>
		<category><![CDATA[αυτοβιογραφία]]></category>
		<category><![CDATA[βιβλίο]]></category>
		<category><![CDATA[Γούντι Άλεν]]></category>
		<category><![CDATA[νέα κυκλοφορία]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://togethermag.gr/?p=21502</guid>

					<description><![CDATA[Δημοσιεύοντας την ανασκόπηση της ζωής του σε ένα (ήδη πολυσυζητημένο) βιβλίο 400 σελίδων με τίτλο «Apropos of Nothing», ο 84χρονος σκηνοθέτης πραγματοποιεί την γλυκόπικρη αναδρομή και ταυτόχρονα την μαινόμενη υπεράσπισή του σε ένα ανάγνωσμα που υπόσχεται να προκαλέσει ποικίλες αντιδράσεις. Από τον Λουκά Κατσίκα «Στη ζωή μου έγραψα αστεία για κωμικούς σε νυχτερινά κέντρα, έγραψα [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<header class="article__header">
<h2 class="article__title"></h2>
<p>Δημοσιεύοντας την ανασκόπηση της ζωής του σε ένα (ήδη πολυσυζητημένο) βιβλίο 400 σελίδων με τίτλο «Apropos of Nothing», ο 84χρονος σκηνοθέτης πραγματοποιεί την γλυκόπικρη αναδρομή και ταυτόχρονα την μαινόμενη υπεράσπισή του σε ένα ανάγνωσμα που υπόσχεται να προκαλέσει ποικίλες αντιδράσεις.</p>
<div class="publisher">Από τον Λουκά Κατσίκα</div>
</header>
<figure class="article__media" data-object-type="PHOTO"><a id="fluidbox-1" class="unknown big fluidbox fluidbox-closed" title="" href="http://m.cinemagazine.gr/nea_eidiseis/arthro/woody_allen_apropos_of_nothing_review-131015000/" data-fluidbox=""><img decoding="async" class="imgs" title="Αποκλειστικό: Τα πάθη του Γούντι Άλεν. Διαβάσαμε την πολύκροτη αυτοβιογραφία του" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20200416/engine/apropos-of-nothing--00_1581_107734183_type13184.jpg" alt="Αποκλειστικό: Τα πάθη του Γούντι Άλεν. Διαβάσαμε την πολύκροτη αυτοβιογραφία του" /></a><figcaption class="caption"></figcaption></figure>
<div class="banner300250"></div>
<section class="article__body">«Στη ζωή μου έγραψα αστεία για κωμικούς σε νυχτερινά κέντρα, έγραψα για λογαριασμό του ραδιοφώνου, έγραψα κωμικά νούμερα τα οποία εκτέλεσα ο ίδιος, έγραψα για την τηλεόραση, εμφανίστηκα σε κλαμπ και κονσέρτα και στη μικρή οθόνη, έγραψα και σκηνοθέτησα ταινίες, έγραψα και σκηνοθέτησα θεατρικά, έπαιξα στο Μπρόντγουεϊ, σκηνοθέτησα μια όπερα. Τα έκανα όλα, από το να παλεύω με ένα καγκουρό στην τηλεόραση μέχρι να &#8220;ανεβάσω&#8221; Πουτσίνι. Όλα αυτά μου έδωσαν την ευκαιρία να δειπνήσω στον Λευκό Οίκο, να ανταλλάξω μπαλιές με σπουδαίους παίχτες στο Στάδιο Ντότζερ, να παίξω τζαζ σε μαγαζιά και στο Preservation Hall της Νέας Ορλεάνης, να ταξιδέψω όλη την Αμερική και την Ευρώπη, να συναντήσω ηγέτες κρατών και να γνωρίσω χαρισματικούς άντρες και γυναίκες όλων των ειδών, ευφυείς ανθρώπους, σαγηνευτικές ηθοποιούς. Κατάφερα να εκδώσω τα βιβλία μου. Αν πέθαινα αυτή τη στιγμή, δεν θα είχα παράπονο-το ίδιο και αρκετοί άλλοι άνθρωποι».</p>
<p>Διάλεξα το παραπάνω απόσπασμα από την αυτοβιογραφία του Γούντι Άλεν διότι, εν μέρει, συνοψίζει το περιεχόμενο και το πνεύμα του βιβλίου: την παράθεση μιας πλούσιας σε συμβάντα ζωής, τη διαρκή σύγκρουση της κωμωδίας και του δράματος και τη μεταμφιεσμένη σε χιούμορ πικρία ενός σύγχρονου παρία του καλλιτεχνικού κόσμου. Στο σημείο αυτό να πω ότι ολοκλήρωσα τις 402 σελίδες του μέσα σε τρεις μέρες-όπως μάλλον φαντάζεται κάποιος από την υπογραφή του συγγραφέα πρόκειται για ένα σπαρταριστό ανάγνωσμα που σε καλεί να χαθείς στην χειμαρρώδη ροή του, είτε ο Άλεν περιδιαβαίνει με δηκτικό και διασκεδαστικά αποδομητικό τρόπο το παρελθόν και την καριέρα του είτε αναμετριέται με τις πιο αμφιλεγόμενες πτυχές του. Προτού προχωρήσω, όμως, να συμβουλέψω το εξής: Είναι πολύ σημαντικό να έχει τακτοποιήσει κανείς τις σκέψεις του για τον σκηνοθέτη, και ιδιαίτερα για την πιο αμφισβητήσιμη ηθικά πλευρά του βίου του, προτού προχωρήσει να διαβάσει την αυτοβιογραφία του.</p>
<p><img decoding="async" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20200416/low/apropos-of-nothing-01_1581_107734177.JPG" alt="" /></p>
<p><strong>Όλα όσα θέλατε να μάθετε για τον Γούντι Άλεν (αλλά φοβόσασταν να ρωτήσετε)</strong></p>
<p>Υπάρχουν, ασφαλώς, πολλοί και διαφορετικοί αναγνώστες για το συγκεκριμένο βιβλίο. Υπάρχει καταρχάς η μερίδα κόσμου που έχει καταδικάσει στο μυαλό της τον 84χρονο δημιουργό και απλούστατα περιμένει, με ένα ξεφύλλισμα, να επιβεβαιώσει την απαξιωτική γνώμη του για αυτόν. Υπάρχουν οι ψύχραιμοι θεατές που παρακολουθούν σταθερά του έργο του, διατηρούν τις επιφυλάξεις τους ωστόσο για το αν η αλήθεια και η δικαιοσύνη γέρνει με το δικό του μέρος ή με το μέρος της Μία Φάροου και της θετής κόρης της, Ντίλαν. Υπάρχουν οι θαυμαστές των ταινιών του που, αν χρειαζόταν, δεν έχουν πρόβλημα να διαχωρίσουν τον καλλιτέχνη από τον άνθρωπο και αδημονούν για τις ανέκδοτες ιστορίες από τις κλασικότερες δημιουργίες του. Υπάρχουν, τέλος, και αυτοί που έχουν λύσει από νωρίς μέσα τους την πιθανότητα ενοχής του Γούντι Άλεν και αποφασίσει για την αθωότητά του. Όχι λόγω της συμπάθειας που του έχουν, αλλά βάσει των δύο τεκμηριωμένων αθωώσεων του σκηνοθέτη, που προέκυψαν κατόπιν ενδελεχούς έρευνας από υπηρεσίες ειδικές στην προστασία της παιδικής ηλικίας, οι οποίες κατέρριψαν την κατηγορία της σεξουαλικής κακοποίησης και την σκοπιμότητα οποιασδήποτε δίωξης εις βάρος του. Στην τελευταία κατηγορία ανήκω κι εγώ.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21505" src="https://togethermag.gr/wp-content/uploads/2020/04/woody-allen-300x169.jpg" alt="" width="300" height="169" srcset="https://dev.togethermag.gr/wp-content/uploads/2020/04/woody-allen-300x169.jpg 300w, https://dev.togethermag.gr/wp-content/uploads/2020/04/woody-allen-1024x576.jpg 1024w, https://dev.togethermag.gr/wp-content/uploads/2020/04/woody-allen-768x432.jpg 768w, https://dev.togethermag.gr/wp-content/uploads/2020/04/woody-allen.jpg 1280w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>Το «Apropos of Nothing» περιέχει κάτι για τον καθέναν. Οι επικριτές θα αποδοκιμάσουν τον εντελώς αναπολογητικό τρόπο με τον οποίο ο Γούντι Άλεν αραδιάζει τις νευρώσεις, τις υποχονδρίες, τους σαρκασμούς και την δραστήρια λίμπιντό του, ενώ σίγουρα θα βρουν επιλήψιμο τον κάπως παρεΐστικο τρόπο με τον οποίο ανακινεί τις ερωτικές του περιπέτειες ή τα πικάντικα επίθετα («σεξιστικά» θα πουν κάποιοι, εγώ θα τα αποκαλούσα «παλιομοδίτικα») με τα οποία στολίζει τις γυναίκες της ζωής του και τις πρωταγωνίστριες των ταινιών του.</p>
<blockquote><p>«Αν πέθαινα αυτή τη στιγμή, δεν θα είχα παράπονο-το ίδιο και αρκετοί άλλοι άνθρωποι»</p></blockquote>
<p>Οι σκεπτικιστές θα δυσκολευτούν βεβαίως στα σημεία που αφορούν τη Μία Φάροου, θα παραδοθούν όμως στις νοσταλγικές διηγήσεις των εφηβικών χρόνων του σκηνοθέτη (οι οποίες μοιάζει να ξεπήδησαν από τις γλυκύτατες αναμνήσεις του αφηγητή στις «Μέρες Ραδιοφώνου»), θα βρουν μυθιστορηματική την περιγραφή μιας πορείας η οποία ξεκίνησε από τις φτωχογειτονιές του Μπρούκλιν και σκαρφάλωσε στα πολυτελή ρετιρέ του Μανχάταν και θα καλοδεχτούν τις απανωτές προσπάθειες του σκηνοθέτη να απομυθοποιήσει τον εαυτό του και να σαμποτάρει την δημόσια περσόνα του.</p>
<p>Παράδειγμα χαρακτηριστικό: «Ποτέ δεν διάβασα τον &#8220;Οδυσσέα&#8221;, τον &#8220;Δον Κιχώτη&#8221;, τη &#8220;Λολίτα&#8221;, το &#8220;Catch-22&#8221;, το &#8220;1984&#8221;, τίποτα από Βιρτζίνια Γουλφ, κανέναν Ε. Μ Φόρστερ, κανέναν Ντ. Χ. Λόρενς. Τίποτα από τις αδερφές Μπροντέ ή τον Ντίκενς. Όσον αφορά τις ταινίες, ποτέ δεν είδα το &#8220;Τσίρκο&#8221; του Τσάρλι Τσάπλιν ή τον &#8220;Θαλασσοπόρο&#8221; του Μπάστερ Κίτον. Ποτέ δεν είδα οποιαδήποτε βερσιόν του &#8220;Ένα Αστέρι Γεννιέται&#8221;. Ποτέ δεν είδα την &#8220;Κοιλάδα της Κατάρας&#8221; (&#8220;How Green Was my Valley&#8221;), τα &#8220;Ανεμοδαρμένα Ύψη&#8221;, το &#8220;Camille&#8221;, το &#8220;Ξέσπασμα μιας Ψυχής&#8221; (&#8220;Now, Voyager&#8221;), το &#8220;Μπεν Χουρ&#8221;, τη &#8220;Νύφη του Φρανκενστάιν&#8221; και πολλά άλλα. Δεν υποτιμώ τις δουλειές αυτές, για την αμάθειά μου μιλάω και για το πώς ένα ζευγάρι γυαλιά δεν αρκεί για να κάνει κάποιον ένα ιδιαίτερα μορφωμένο άτομο, πόσω μάλλον έναν διανοούμενο».</p>
<p>Οι φανατικοί θεατές του, από την άλλη, θα απολαύσουν τα παραλειπόμενα των ταινιών του και τις παρασκηνιακές λεπτομέρειες που πιθανόν θα διαβάζουν για πρώτη φορά. Όπως το ότι ο «Υπναράς» επρόκειτο αρχικά να γυριστεί ως μια φιλόδοξη κωμωδία τριών και βάλε ωρών, σε δύο μέρη (με διάλειμμα στη μέση) και σε δύο χρόνους (παρόν και μέλλον), το πώς ο «Νευρικός Εραστής» χρειάστηκε να μονταριστεί ξανά και ξανά μέχρι ο Άλεν να αποφασίσει το σωστό τέμπο της ταινίας, το γιατί ο «Σεπτέμβρης» γυρίστηκε δύο φορές (!), καθεμιά με διαφορετικό επιτελείο ηθοποιών, το ότι η Βανέσα Ρεντγκρέιβ απερρίφθη από ταινία του («πρέπει να είμαι ο μοναδικός σκηνοθέτης στον κόσμο που έκανε κάτι τέτοιο»), ο Μάικλ Κίτον χρειάστηκε να αντικατασταθεί από τον Τζεφ Ντάνιελς στο «Πορφυρό Ρόδο του Καΐρου», η Κέιτ Γουίνσλετ ήταν η πρώτη επιλογή για τον χαρακτήρα της Κέιτ Μπλάνσετ στη «Θλιμμένη Τζάσμιν» και ο Τζακ Νίκολσον για τον ρόλο του Μάικλ Κέιν στο «Η Χάνα και οι Αδερφές της» (προτίμησε να παίξει στην «Τιμή των Πρίτζι»), ή το ότι, εκτός από την Ντάιαν Κίτον (και αργότερα τις δύο αδερφές της!), ο Άλεν συνδέθηκε ρομαντικά και με την ηθοποιό του στο «Stardust Memories», Τζέσικα Χάρπερ («Suspiria»).</p>
<p>Κι αν τα κινηματογραφικά trivia δεν είναι αρκετά, τις σελίδες χρωματίζουν και ένα σωρό σπαρταριστά συμβάντα όπως οι ανεπιτυχείς προσπάθειες του Άλεν να γίνει επαγγελματίας σεφ («από μια απρόσμενη παράνοια που με έπιασε»), τα χαρτοπαιχτικά του ξενύχτια με τους Τσαρλς Μπρόνσον, Λι Μάρβιν, Τέλι Σαβάλας και Τζον Κασαβέτη (τον καιρό που εκείνοι γύριζαν το «Και οι 12 Ήταν Καθάρματα»), το αναπάντεχο μεθύσι του με τις μεγάλες κυρίες της οθόνης (και πρωταγωνίστριές του στο «Interiors») Τζέραλντιν Πέιτζ και Μορίν Στέιπλετον, το τι ακριβώς συνέβη τη ντροπιαστική βραδιά που με την σύζυγό του, Σουν-Γι, ξεκίνησαν για μια δεξίωση στο σπίτι του Πολάνσκι και κατέληξαν προσκεκλημένοι ενός άλλου, παντελώς αγνώστου Ρόμαν ή τη νύχτα εκείνη των τελών του ’70 όπου ο συνήθως αντικοινωνικός Γούντι έγινε οικοδεσπότης ενός υπερχλιδάτου πρωτοχρονιάτικου πάρτι με επιφανείς καλεσμένους.</p>
<p><img decoding="async" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20200416/low/apropos-of-nothing-03_1581_107734179.JPG" alt="" /><br />
<em>Ντυμένος Γκράουτσο Μαρξ στο «Όλοι Λένε Σ&#8217; Αγαπώ»</em></p>
<p><strong>Διαλύοντας τον Γούντι</strong></p>
<p>Όσον αφορά την τελευταία κατηγορία αναγνωστών, υποψιάζομαι ότι θα έρθουν, όπως κι εγώ, αντιμέτωποι με έναν κυκλοθυμικό τόμο που μοιάζει άτυπα με τρία βιβλία συσκευασμένα σε ένα. Το πρώτο (και καλύτερο) βιβλίο είναι η εξιστόρηση της παιδικής, σχολικής, αισθηματικής και επαγγελματικής αγωγής του Γούντι Άλεν, που καλύπτει τα χρόνια από τη γέννηση μέχρι τα τριάντα του και την διαδρομή που τον οδήγησε να γράφει αστεία για πετυχημένους χιουμορίστες της εποχής του, προτού κι ο ίδιος εισαχθεί με δάφνες στον κόσμο της κωμωδίας.</p>
<p>Το δεύτερο (και ιδιαίτερα κατατοπιστικό) βιβλίο είναι τα παρασκήνια των δυο πρώτων γάμων και της φιλμογραφίας του, η σύνοψη των επιρροών και των απόψεών του πάνω στο σινεμά, τη λογοτεχνία, το θέατρο, τη μουσική, αλλά και μια παρέλαση περιστάσεων και ονομάτων που ξεκινά από τον Μπέργκμαν, τον Γκράουτσο Μαρξ και τον Τένεσι Γουίλιαμς (τις τρεις τεράστιες λατρείες του Άλεν), περνά από επώνυμες και αναπάντεχες συναναστροφές του (από τον Όρσον Γουέλς και το ζεύγος Μπάρτον-Τέιλορ μέχρι τη θρυλική κριτικό Πολίν Κέιλ), στέκεται στο μακροχρόνιο πάθος του για την τζαζ και καταλήγει σε μια γενναιόδωρη αναφορά όλων σχεδόν των βασικών συνεργατών του στο σινεμά, ακόμα και εκείνων που πρόσφατα διάλεξαν να του γυρίσουν την πλάτη.</p>
<blockquote><p>«Ένα ζευγάρι γυαλιά δεν αρκεί για να κάνει κάποιον διανοούμενο»</p></blockquote>
<p>Αντιμετωπίζοντας ευθέως το συγκεκριμένο ζήτημα, ο Άλεν παραδέχεται: «Βρίσκω συναρπαστικό το γεγονός ότι τόσοι άνθρωποι επέλεξαν να αγνοήσουν τα δεδομένα και προτίμησαν να δεχτούν τον ισχυρισμό περί κακοποίησης, σχεδόν με προθυμία. Γιατί ήταν τόσο σημαντικό να θεωρηθώ παιδεραστής; Λαμβάνοντας υπόψη τον ασπίλωτο βίο μου και την ξεκάθαρη έλλειψη λογικής σε έναν τέτοιο ισχυρισμό, δεν θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί με λίγο περισσότερο σκεπτικισμό;». Και συνεχίζει: «Ακόμα και όταν ο ίδιος ο δικηγόρος της Μία δήλωσε δημοσίως ότι δεν γνώριζε αν η κακοποίηση είχε όντως συμβεί ή αν τη φαντάστηκε η Ντίλαν, αυτό δεν σταμάτησε άντρες και γυναίκες ηθοποιούς να συναγωνιστούν ο ένας τον άλλο σε ηρωικές δηλώσεις. (&#8230;) Όταν κάποιοι από αυτούς ρωτήθηκαν γιατί δεν μίλησαν δημόσια, ενώ κατ&#8217; ιδίαν μου δήλωναν τον αποτροπιασμό τους για την άδικη δημοσιότητα που λάμβανα, όλοι ομολόγησαν ότι φοβούνταν τις συνέπειες στην καριέρα τους».</p>
<p>Ιδανικό παράδειγμα σε αυτό τον ισχυρισμό; «Ο Τιμοτέ Σαλαμέ δήλωσε ότι μετάνιωσε που δούλεψε μαζί μου και θα παραχωρούσε την αμοιβή του σε αγαθοεργίες, όμως ορκίστηκε στην παραγωγό αδερφή μου ότι χρειαζόταν να πράξει με αυτό τον τρόπο γιατί ήταν υποψήφιος για Όσκαρ στο &#8220;Να με Φωνάζεις με τ&#8217; Όνομά Σου&#8221; και πίστευε, μαζί με τον ατζέντη του, πως αν με αποδοκίμαζε είχε περισσότερες πιθανότητες να κερδίσει».</p>
<p><img decoding="async" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20200416/low/apropos-of-nothing-06_1581_107734176.JPG" alt="" /><br />
<em>Ντίλαν και Γούντι, Μία και Ρόναν</em></p>
<p><strong>Μάνα είναι μόνο Μία</strong></p>
<p>Το τρίτο (και πιο δυσκολοχώνευτο) βιβλίο είναι η επώδυνη παράθεση της γνωριμίας και ιδιόρρυθμης σχέσης του με τη Μία Φάροου, του περιβόητου δεσμού του με την θετή της κόρη, Σουν-Γι Πρεβέν (με την ταυτόχρονη διάλυση από μέρους του οποιασδήποτε παρανόησης έχει υπάρξει για το θέμα) και της μετέπειτα κατηγορίας για την κακοποίηση της θετής θυγατέρας του, Ντίλαν, η οποία οδήγησε συνεπακόλουθα στη δημόσια διαπόμπευσή του. Εδώ ο Γούντι Άλεν, προσωπικός, συχνά αμείλικτος και με υπολογισμένες δόσεις (τραγικής) ειρωνείας, περιγράφει, σαν στιγμιότυπα από θρίλερ, όσα οδήγησαν στην (κατά τη γνώμη του) άδικη κατηγορία και διασυρμό του.</p>
<p>Το κάνει επικαλούμενος κάθε «βρωμερή» λεπτομέρεια. Αδιαφορώντας για τα όποια προσχήματα και λεπτότητες, αναλογιζόμενος προφανώς ότι το βιβλίο αυτό είναι η μοναδική ευκαιρία που του απομένει για να πει τα πράγματα όπως εκείνος το βίωσε και να αποκρούσει τις λανθασμένες εντυπώσεις, ο Άλεν επιδίδεται σε μια θυμωμένη (και από θέση βαθιάς απελπισίας) επίθεση στην πρώην σύντροφο και υπεύθυνη όλων σχεδόν των δεινών του.</p>
<blockquote><p>«H Φάροου εγκατέλειψε μια αξιαγάπητη κορούλα της, η οποία πάλευε με τον ιό του AIDS, να πεθάνει ολομόναχη σε ένα νοσοκομείο, την ημέρα των Χριστουγέννων»</p></blockquote>
<p>Ξεκινώντας από τα πρώτα τους ερωτοτροπήματα και μια σειρά ανησυχητικών σημαδιών στη συμπεριφορά της Φάροου, στα οποία επέλεξε να μη δώσει την δέουσα σημασία, ο σκηνοθέτης πλέκει εκτενώς το εγκώμιο της ως πρωταγωνίστριά του, όμως συνάμα σκιαγραφεί το βλοσυρό πορτρέτο μιας απερίσκεπτης μητέρας, μιας συμπλεγματικής γυναίκας και μιας εκδικητικής δολοπλόκου. Η παράταξη των επεισοδίων αυτών προκαλεί δυσφορία. Γιατί πώς αλλιώς να αντιμετωπίσει κανείς αποσπάσματα όπως αυτά που ακολουθούν;</p>
<p>«Η Μία ταξίδεψε κάποτε μέχρι το Τέξας με τη Σουν Γι για να υιοθετήσει εκεί ένα βρέφος μεξικανικής καταγωγής και μετά από λίγες μέρες παραμονής του μωρού στο διαμέρισμά της, το γύρισε πίσω για λόγους τους οποίους μόνο εκείνη γνωρίζει. Τη θυμάμαι επίσης να υιοθετεί ένα αγοράκι με δισχιδή ράχη, το οποίο έμεινε στο διαμέρισμά της για κάμποσες εβδομάδες μέχρι που το επέστρεψε, γιατί ο γιος της Φλέτσερ το βρήκε ενοχλητικό! (&#8230;) Όπως επισήμανε η Σουν-Γι (με βάση τα όσα έζησε κοντά της), η Μία απολάμβανε να υιοθετεί με τον ίδιο τρόπο που κάποιος αγοράζει ένα νέο παιχνίδι. Απολάμβανε τη φήμη της αγίας, τον δημόσιο θαυμασμό, όμως δεν της άρεσε να μεγαλώνει τα παιδιά αυτά και στην πραγματικότητα δεν τα φρόντιζε. (…) Δεν προκαλεί απορία το γεγονός ότι δύο υιοθετημένα παιδιά της αυτοκτόνησαν. Ένα ακόμη παιδί αποπειράθηκε να κάνει το ίδιο, ενώ μια αξιαγάπητη κορούλα που είχε, η οποία πάλευε στα τριάντα της με τον ιό του AIDS, την εγκατέλειψε να πεθάνει ολομόναχη σε ένα νοσοκομείο, την ημέρα των Χριστουγέννων».</p>
<p>Ένας από τους θετούς γιους του Άλεν, ο Μόουζες, δανείζει στο βιβλίο την εξής αποτρόπαιη ιστορία: «Οι περισσότερες δημοσιογραφικές πηγές ισχυρίστηκαν ότι η αδερφή μου Ταμ πέθανε από &#8220;καρδιακή ανεπάρκεια&#8221;, στα 21 της χρόνια. Στην πραγματικότητα, η Ταμ πάλευε με την κατάθλιψη για το μεγαλύτερο μέρος της ζωής της, μια κατάσταση την οποία δυσχέραινε το ότι η μητέρα μας αρνιόταν να της παράσχει βοήθεια, με την αιτιολογία ότι &#8220;η Ταμ είναι κακοδιάθετη&#8221;. Ένα απόγευμα του 2000, έπειτα από ένα καβγά με τη Μία που είχε ως αποτέλεσμα η μητέρα μου να φύγει από το σπίτι, η Ταμ αυτοκτόνησε λαμβάνοντας υπερβολική δόση χαπιών, μια πράξη την οποία η μητέρα μου έλεγε στους άλλους ότι έγινε από ατύχημα».</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-21504" src="https://togethermag.gr/wp-content/uploads/2020/04/images-20.jpeg" alt="" width="191" height="264" /></p>
<p>Τα πράγματα γίνονται ακόμη πιο δυσάρεστα όταν η Μία Φάροου ανακαλύπτει ότι ο (πλέον πρώην) σύντροφός της είχε συνάψει δεσμό με τη Σουν-Γι Πρεβέν. Ο Άλεν κατανοεί ασφαλώς την οργή της, ωστόσο «τη μέρα που ανακάλυψε τη σχέση μας μάζεψε όλα τα παιδιά και τους είπε κάθε λεπτομέρεια. Αφού τους διαβεβαίωσε ότι βίασα την Σουν-Γι, γεγονός που έκανε τον τετράχρονο τότε Σάτσελ (σ.σ.: μετέπειτα Ρόναν) να λέει στον κόσμο ότι &#8220;ο μπαμπάς μου γαμάει την αδερφή μου&#8221;, τηλεφωνούσε σε ανθρώπους και τους έλεγε ότι είχα βιάσει την ανήλικη, καθυστερημένη κόρη της. Αμέσως μετά κλείδωσε την Σουν-Γι στο δωμάτιό της, την χτύπησε και την κλώτσησε, και διέκοψε με τον πατέρα της, Αντρέ Πρεβέν, τα δίδακτρά της για το κολλέγιο».</p>
<p>Σύμφωνα με τον Άλεν, η Φάροου κακομεταχειριζόταν από μικρή ηλικία τη Σουν-Γι, χειροδικούσε συχνά επάνω της, ενώ δεν έχανε ευκαιρία να δηλώνει σε γνωστούς της ότι το κορίτσι είχε πνευματική στέρηση, απλούστατα επειδή άργησε να μάθει την αγγλική γλώσσα σε σχέση με τα υπόλοιπα υιοθετημένα παιδιά της. «Μπορεί η Μία να διαβεβαίωνε ένα σωρό ανθρώπους ότι η Σουν-Γι ήταν &#8220;καθυστερημένη&#8221;, εκείνη όμως αποφοίτησε από το κολλέγιο, πήρε το μάστερ της στο Πανεπιστήμιο της Κολούμπια, εργάστηκε και αργότερα μεγάλωσε μια οικογένεια».</p>
<p><img decoding="async" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20200416/low/apropos-of-nothing-05_1581_107734180.JPG" alt="" /><br />
<em>Με τον μικρό Μόουζες Φάροου</em></p>
<p><strong>Ο πατέρας στη σοφίτα</strong></p>
<p>Για τη χιονοστιβάδα που θα ακολουθούσε- και η οποία αναλύεται στις σελίδες του βιβλίου με τη βοήθεια καταθέσεων από μάρτυρες και τους άμεσα εμπλεκόμενους στην υπόθεση της φημολογούμενης κακοποίησης, ο Άλεν δηλώνει θορυβημένος από μια επικοινωνία με την πρώην γυναίκα του Αντρέ Πρεβέν, η οποία υπήρξε και επιστήθια φίλη της Μία Φάροου μέχρι τη στιγμή που εκείνη μπήκε ύπουλα ανάμεσά τους και τους χώρισε. «Η Ντόρι Πρεβέν, με την οποία δεν είχαμε ποτέ μιλήσει, μου τηλεφώνησε και με προειδοποίησε για ένα τραγούδι το οποίο είχε γράψει το 1970 και μιλούσε για αιμομειξία. Οι στίχοι του αναφέρονταν σε κάποια συνάντηση που συνέβη μεταξύ ενός μικρού κοριτσιού με τον πατέρα του στη σοφίτα. Το τραγούδι είναι το &#8220;Daddy in the Attic&#8221; και οι στίχοι του είχαν ως εξής:</p>
<p>&#8220;Και θα παίξει το κλαρινέτο του<br />
όσο εγώ βρίσκομαι σε απόγνωση<br />
με τον πατέρα μου στη σοφίτα&#8221;</p>
<p>Μου είπε ότι είναι βέβαιη ότι από εκεί πήρε η Μία την ιδέα να τοποθετήσει μια ψευδή κατηγορία κακοποίησης με τόπο δράσης τη σοφίτα».</p>
<blockquote><p>«Η γκουβερνάντα μας κατέθεσε ότι είδε την Μία να έχει στριμώξει με τις ώρες σε ένα δωμάτιο γυμνή την εφτάχρονη Ντίλαν και να τη μαγνητοφωνεί να περιγράφει πώς ο πατέρας της υποτίθεται ότι την άγγιξε στη σοφίτα»</p></blockquote>
<p>Ο Άλεν ξεδιπλώνει με λεπτομέρεια τι ακριβώς συνέβη εκείνη την αυγουστιάτικη μέρα του 1992, όταν υποτίθεται ότι επιτέθηκε σεξουαλικά στην εφτάχρονη Ντίλαν, μέσα στη σοφίτα του εξοχικού σπιτιού της Φάροου, και ανάμεσα στον πακτωλό πληροφοριών που δίνει υπάρχει και η μαρτυρία του γιου του, ο οποίος ισχυρίστηκε πως η μητέρα του σκαρφίστηκε την τερατώδη αυτή σκευωρία και την δασκάλεψε στην κόρη της. «Σύμφωνα με τα όσα δημοσίως κατέστησε σαφή ο Μόουζες, ήταν η Μόνικα, η γκουβερνάντα μας, που αργότερα κατέθεσε ότι είδε την Μία να έχει στριμώξει με τις ώρες σε ένα δωμάτιο γυμνή την εφτάχρονη Ντίλαν και να τη μαγνητοφωνεί να περιγράφει πώς ο πατέρας της υποτίθεται ότι την άγγιξε στη σοφίτα, λέγοντας μάλιστα ότι χρειάστηκαν στη Μία δύο με τρεις μέρες μέχρι να πάρει την ηχογράφηση που επιθυμούσε».</p>
<p>Ο Άλεν δεν αφήνει ούτε τον Ρόναν Φάροου στο απυρόβλητο, ξεκινώντας από την αφύσικη εμμονή της μητέρας του σε αυτόν (αναφέρεται ότι μέχρι τα έντεκα του χρόνια κοιμόταν γυμνή μαζί του, ενώ επέμενε να τον θηλάζει πέρα από το επιτρεπτό ηλικιακό όριο) και φτάνοντας στο πώς ενορχήστρωσε την επίθεση του αμερικανικού Τύπου ενάντια στον πατέρα του (αν και υπάρχει το ενδεχόμενο πραγματικός πατέρας του να ήταν ο Φρανκ Σινάτρα).</p>
<p>«Όταν η Σουν-Γι μίλησε για πρώτη φορά δημοσίως, θέλοντας να δώσει τη δική της εκδοχή των γεγονότων στο περιοδικό New York, ο Ρόναν τηλεφώνησε στον διευθυντή του και τον πίεσε να μην βγει το θέμα. Ο διευθυντής δεσμεύτηκε να αφαιρέσει από το άρθρο λεπτομέρειες που μπορεί να έθιγαν την οικογένεια Φάροου και το απέσυρε από το εξώφυλλο του περιοδικού. Αυτό δεν είναι η πεμπτουσία της υποκρισίας από τη στιγμή που ο Ρόναν γράφει βιβλίο, κατακρίνοντας το κανάλι του NBC επειδή προσπάθησε να εξαφανίσει το δικό του θέμα εναντίον του Χάρβεϊ Γουάινστιν; (…) Ο Ρόναν Φάροου πάντοτε ενθάρρυνε δημοσίως γυναίκες να μιλήσουν. Όταν ήρθε η ώρα όμως να πει η Σουν-Γι τη δική της ιστορία, δεν του άρεσε αυτό που άκουσε. Δεν έχει πρόβλημα να λένε οι γυναίκες την αλήθεια αρκεί να πρόκειται για την εκδοχή της αλήθειας που του έχει επιβάλλει η Μαμά του».</p>
<p>Παρεμπιπτόντως, μιλώντας για υποκρισία: «Παρόλα τα ψεύτικα ξεσπάσματα της Μία για τον υποτιθέμενο βιασμό ενός ανήλικου κοριτσιού, ταξίδεψε μέχρι το Λονδίνο για να καταθέσει υπέρ του Ρόμαν Πολάνσκι ο οποίος έχει ομολογήσει ότι έκανε σεξ με μια ανήλικη και καταδικαστεί. Πραγματικό θύμα, η εν λόγω κοπέλα είναι πλέον μεγάλη και έχει συγχωρέσει τον Ρόμαν, όταν όμως η Μία θέλησε μέσω twitter να της απολογηθεί για το γεγονός ότι κατέθεσε υπέρ του Πολάνσκι, η γυναίκα έγραψε: &#8220;Δεν χρειάστηκα την συγγνώμη της και δεν την ήθελα. Ένιωσα να με χρησιμοποιεί κάποια η οποία προωθεί τη δική της βεντέτα ενάντια στον Γούντι Άλεν&#8221;».</p>
<p><img decoding="async" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20200416/low/apropos-of-nothing-04_1581_107734182.JPG" alt="" /><br />
<em>Με τη Σουν-Γι</em></p>
<p><strong>Μια αυτοβιογραφία σε σύγκρουση με τον εαυτό της</strong></p>
<p>Έρχεται, φυσικά, η στιγμή που το δυσβάσταχτο αυτό κομμάτι, το οποίο βρίσκεται στη μέση ακριβώς του βιβλίου και καλύπτει περίπου εκατό πυκνογραμμένες σελίδες, λαμβάνει τέλος. Ακόμα κι όταν αυτό συμβεί, όμως, ο αναγνώστης δύσκολα ξεπερνά τον συσσωρευμένο ζόφο ή το πλήρες ξεγύμνωμα της ιδιωτικής ζωής του σκηνοθέτη στο οποίο απρόθυμα εκτίθεται. Επιπλέον, τα κεφάλαια που αφορούν τη Μία Φάροου και το σκάνδαλο ρίχνουν αναπόφευκτα μια βαριά σκιά σε οτιδήποτε άλλο ακολουθεί. Όσο κι αν ο Άλεν προσπαθεί να την καταστείλει, στρέφοντας την προσοχή αλλού, μια θλίψη και μια απόγνωση βγαίνει διαρκώς στην επιφάνεια.</p>
<blockquote><p>«Ο Ρόναν Φάροου δεν έχει πρόβλημα να λένε οι γυναίκες δημόσια την αλήθεια αρκεί να πρόκειται για την εκδοχή της αλήθειας που του έχει επιβάλλει η μαμά του»</p></blockquote>
<p>Εδώ, όμως, υπάρχει και το παράδειγμα μιας χαμένης ευκαιρίας: με την ζηλευτή γραφή του και τις larger than life εμπειρίες του ο Άλεν μπορούσε να είχε υπογράψει μια θαυμάσια πραγματεία πάνω στη διασημότητα, τις ρομαντικές χίμαιρες της ζωής, το αμερικανικό όνειρο (και τις σκοτεινές παραμέτρους του), την καλλιτεχνική ανεξαρτησία (μαζί με το τίμημά της), την υπαρξιακή θέση καθενός μας απέναντι στη βεβαιότητα του θανάτου, το χιούμορ ως το μοναδικό μας αντίδοτο και οχυρό. Αντιθέτως, το «Apropos of Nothing» μοιάζει σε σημεία με μαρτυρολόγιο, πρωταγωνιστής του οποίου γίνεται ένας από τους πιο αγαπητούς σκηνοθέτες και διώκτες του η αμερικανική κοινή γνώμη, ο φαρισαϊκός κόσμος του θεάματος, τα σύγχρονα κυνήγια μαγισσών και η ανεξέλεγκτη υστερία με την πολιτική ορθότητα.</p>
<p>«Στην αληθινή ζωή», γράφει σε κάποιο σημείο ο Άλεν, «είμαι η Μπλανς Ντιμπουά. Η Μπλανς λέει &#8220;δεν θέλω πραγματικότητα, θέλω μαγεία&#8221;. Κι εγώ αντιπαθούσα πάντοτε την πραγματικότητα και ποθούσα τη μαγεία. Προσπάθησα να γίνω μάγος, αλλά ανακάλυψα ότι μπορούσα να χειραγωγώ μόνο τραπουλόχαρτα ή νομίσματα και όχι το σύμπαν». Αν υπάρχει μια τραγωδία στην αυτοβιογραφία του σκηνοθέτη, αυτή είναι το σκληρό και ανεξίτηλο αποτύπωμα που αφήνει τελικά η πραγματικότητα επάνω του.</p>
<p><img decoding="async" src="http://media.interactive.netuse.gr/filesystem/images/20181201/engine/anniehall_1581_107671683_type13058.jpg" alt="" /><br />
<em>Με την Νταϊάν Κίτον στον «Νευρικό Εραστή»</em></p>
<p><strong>Δέκα ακόμη αποσπάσματα από το βιβλίο</strong></p>
<p><strong>Τι έκανε τη βραδιά που ο «Νευρικός Εραστής» θριάμβευε στα Όσκαρ;</strong></p>
<p>«&#8217;Επαιζα τζαζ στη Νέα Υόρκη και χρησιμοποίησα την εκδήλωση αυτή ως δικαιολογία προκειμένου να μην παραστώ στην τελετή απονομής των Όσκαρ. Αλλά και ελεύθερος να ήμουν εκείνο το βράδυ, δεν θα πήγαινα. Δεν μου αρέσει η ιδέα των βραβείων για καλλιτεχνικά επιτεύγματα. Οπότε έπαιξα μουσική όσο καλύτερα μπορούσα, γύρισα σπίτι, έπεσα για ύπνο και την επομένη μέρα, χαμηλά στην πρώτη σελίδα των New York Times, διάβασα ότι είχαμε κερδίσει τέσσερα Όσκαρ, μεταξύ των οποίων και εκείνο της Καλύτερης Ταινίας. Αντέδρασα με τον ίδιο τρόπο που αντέδρασα στην είδηση της δολοφονίας του Τζον Κένεντι. Το σκέφτηκα για ένα λεπτό, μετά τελείωσα το μπολ με τα δημητριακά μου και έκατσα στη γραφομηχανή μου».<strong>Πόση αδυναμία έχει τελικά στις νεαρότερες γυναίκες;</strong><br />
«Πολλές εικασίες έκανε ο Τύπος μέσα στα χρόνια για την ιδέα ότι έλκομαι από νεαρά κορίτσια, τα πράγματα δεν έχουν όμως έτσι. Η πρώτη μου σύζυγος ήταν τρία χρόνια μικρότερη από εμένα. Το ίδιο και η δεύτερη γυναίκα μου. Η Νταϊάν Κίτον ήταν &#8220;στην κατάλληλη ηλικία&#8221;», το ίδιο και η Μία Φάροου, με την οποία είχαμε σχέση δεκατρία χρόνια. Από όλες τις γυναίκες με τις οποίες έτυχε να εμπλακώ αισθηματικά μέσα στις δεκαετίες, σχεδόν καμία τους δεν ήταν πολύ νεώτερη από εμένα. Μόνο μία ήταν μικρότερη, με την οποία όμως δεν υπήρξε ερωτικό ενδιαφέρον. Την κάλεσα απλώς σε ένα ταξίδι που θα έκανα στο Παρίσι. Απέρριψε την πρότασή μου και εκεί έληξε το θέμα. Ήταν η Μάριελ Χέμινγουεϊ» (Σημ: η συμπρωταγωνίστριά του στο «Μανχάταν»).</p>
<p><strong>Γιατί θα μείνει για πάντα ένας άνθρωπος της πόλης;</strong><br />
«Μισώ την εξοχή. Δε με ενοχλεί τόσο στο φως της μέρας, αν και καθόλου δεν με ενθουσιάζει η πάχνη στα παπούτσια μου. Όμως το βράδυ που όλα σκοτεινιάζουν και είναι σιωπηλά, πάντα περιμένω να δω ένα γδαρμένο χέρι να προβάλλει από τη λίμνη ή δύο κόκκινα μάτια να κοιτάζουν από το παράθυρο».</p>
<p><strong>Του αρέσουν όλες οι κλασικές ταινίες;</strong><br />
«Το &#8220;Μερικοί το Προτιμούν Καυτό&#8221; και το &#8220;Η Γυναίκα με τη Λεοπάρδαλη&#8221; (&#8220;Bringing Up Baby&#8221;) δεν τα βρήκα αστεία. Ούτε μου αρέσει το &#8220;Μια Υπέροχη Ζωή&#8221;. Ειλικρινά θα μπορούσα να στραγγαλίσω τον γλυκούλη φύλακα άγγελο. Δεν με έπεισε ποτέ το &#8220;Μεγάλε μου Έρωτα&#8221; (&#8220;An Affair to Remember&#8221;). Λατρεύω τον Χίτσκοκ αλλά δε μπορώ να δω με κανέναν τρόπο τον &#8220;Δεσμώτη του Ιλίγγου&#8221;. Τρελαίνομαι για Λιούμπιτς αλλά το &#8220;Να Ζει Κανείς Ή Να Μη Ζει&#8221; δεν το βρήκα αστείο. Το &#8220;Μπελάδες στον Παράδεισο&#8221; (&#8220;Trouble in Paradise&#8221;) από την άλλη είναι απίθανο. Λατρεύω τα μιούζικαλ: &#8220;Τραγουδώντας στη Βροχή&#8221;, &#8220;Ζιζί&#8221;, &#8220;Το Τραγούδι της Αγάπης&#8221; (&#8220;Meet Me in St. Louis&#8221;), &#8220;Έναν Χορό για Σένα&#8221; (&#8220;The Band Wagon&#8221;), &#8220;Ωραία μου Κυρία&#8221;. Δε μου άρεσε ποτέ το &#8220;Ένας Αμερικανός στο Παρίσι&#8221;. Δεν γέλασα ποτέ με τους Λόρεν και Χάρντι. Φυσικά οι Αδελφοί Μαρξ και ο Γ. Σ. Φιλντς είναι οι σπουδαιότεροι&#8230;Τρελαίνομαι για το &#8220;Γεννημένη Χθες&#8221; (&#8220;Born Yesterday&#8221;), ιδίως έτσι που το ερμήνευσαν η Τζούντι Χόλιντεϊ και ο Μπρόντερικ Κρόφορντ. Αντιθέτως, ο &#8220;Μεγάλος Δικτάτορας&#8221; και ο &#8220;Κύριος Βερντού&#8221; ουδέποτε μου φάνηκαν στο ελάχιστο αστεία».</p>
<p><strong>Τι έρχεται πρώτο; Το σενάριο ή η σκηνοθεσία;</strong><br />
«Η θεωρία μου είναι ότι ένας μέτριος σκηνοθέτης μπορεί να κάνει μια καλή ταινία βασισμένος σε ένα πρώτης τάξεως σενάριο, όμως ένας σπουδαίος σκηνοθέτης δε μπορεί να μετατρέψει ένα άθλιο σενάριο σε μια εξαιρετική ταινία».</p>
<p><strong>Μια συμβουλή σε επίδοξους σκηνοθέτες;</strong><br />
«Να προσλαμβάνεις πάντοτε σπουδαίους ερμηνευτές και να τους αδειάζεις τη γωνία. Αυτό ήταν πάντα το σκηνοθετικό μου μυστικό. Αυτό, και το να σχολάς στις πέντε το απόγευμα!».</p>
<p><strong>Το ποτήρι είναι μισοάδειο ή μισογεμάτο;</strong><br />
«Μερικοί άνθρωποι βλέπουν το ποτήρι μισοάδειο, μερικοί το βλέπουν μισογεμάτο. Εγώ βλέπω το φέρετρο μισοάδειο».</p>
<p><strong>Μια περίοδο στη ζωή του όπου ήταν πραγματικά ευτυχισμένος;</strong></p>
<p>«Θα έλεγα τα χρόνια μου με την Σουν-Γι. Την λάτρευα και παρά το μέγεθος των πυρών που δέχτηκα, επειδή επιδίωξα να είμαι μαζί της, άξιζε το κάθε δευτερόλεπτο. Σκέφτηκα ποτέ ότι θα προτιμούσα να μην είχα διαλέξει να είμαι μαζί της. Αν γνώριζα εξαρχής τις συνέπειες που με περίμεναν, θα είχα διαλέξει να μην είμαι μαζί της; Η απάντησή μου είναι ότι θα το ξανάκανα από την αρχή και το μεγαλύτερο επίτευγμα της ζωής μου δεν είναι οι ταινίες μου αλλά το ότι κατάφερα να απελευθερώσω την Σουν-Γι από μια φρικτή κατάσταση και της παρείχα την ευκαιρία να ανθίσει και να συνειδητοποιήσει τις δυνατότητές της».<strong>Μήπως είναι τελικά ένας σκηνοθέτης γυναικών;</strong><br />
«Για κάποιον που έχει υποστεί αρκετές βολές από τους ζηλωτές του #MeToo, τα πρακτικά μου με το αντίθετο φύλο δεν είναι καθόλου άσχημα. Στα πενήντα χρόνια που γυρίζω ταινίες, και έχοντας δουλέψει με εκατοντάδες ηθοποιούς, εξασφάλισα 106 πρωταγωνιστικούς γυναικείους ρόλους με 62 ερμηνευτικές υποψηφιότητες για τις ηθοποιούς, χωρίς ούτε μια νύξη απρεπούς συμπεριφοράς προς κάποια από αυτές. Ή προς κάποια από τις κομπάρσους. Ή προς κάποια από τις αντικαταστάτριές τους σε μια σκηνή. Αφότου ξεκίνησα να δουλεύω ανεξάρτητος από τα στούντιο, προσέλαβα 230 γυναίκες ως επικεφαλής των συνεργείων πίσω από την κάμερα, για να μην αναφερθώ σε μοντέζ ή παραγωγούς, και καθεμιά τους πληρώθηκε το ίδιο ακριβώς ποσό με τους άντρες στις ταινίες μου».</p>
<p><strong>Ποιος χαρακτήρας δικής του ταινίας του μοιάζει περισσότερο;</strong><br />
«Το μόνο που χρειάζεται είναι να κοιτάξετε την Σεσίλια στο &#8220;Πορφυρό Ρόδο του Καΐρου&#8221; για να πάρετε την απάντησή σας.»</p>
<p><strong>INFO: Το βιβλίο «Apropos of Nothing» κυκλοφορεί στο εξωτερικό από την Arcade Publishing</strong></p>
</section>
<p>Πηγή cinemagazine.gr</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
